I’ve been spending my language time recently transcribing audio recordings of Kovol stories that are about 100-200 words long. I started to feel like I was spinning my wheels a bit. I’d take a fresh story, work on it for 1-3 days and then I’d be done and would move on. It felt a bit like I was putting lots of time into writing these stories down, only to nibble on them just a tiny bit before moving on. It’s also a pure comprehension exercise because there’s no way I can speak anything like the fluent Kovol I see in stories.