Good news to the Kovol people
Welcome to
No outsider has learned the Kovol language before, and it exists only as an oral language – not a scrap of Kovol has been written down before. We have a monumental task ahead of us to learn the Kovol language, translate the New Testament into Kovol and teach in a way that will be clearly understood.
Latest news from Kovol
Mesisoo ilool ig yogendegee
"Stomach pain hit us" is the translation of the title. You don't catch a stomach bug, it hits you; a…
Comprehension checking
Comprehension checking is exciting! I get to read God's word to people who haven't heard it before a…
Central area conference 2024
Once a year the missionaries of our central area meet for conference consisting of tribal reports, f…
Illustrating short stories
For one of our post-literacy readers, I thought it would be fun to write a short story about a time …
September video update
Just before we head out of Kovol for our annual conference we took the time to shoot a quick update …
Implicit and explicit information in translation
As I step into translating into the Kovol language I certainly feel overwhelmed! Translation isn't a…